Неординарная личность Авазбек Койлубаевич. Интеллектуал с особым мнением. Знаток редких языков. Дипломат с богатым опытом. Ветеран открытых и тайных войн… Уверены — нашим читателям будет интересно познакомиться с личностью, имеющей колоссальный багаж знаний в различных сферах деятельности, узнать о разнообразном мире Востока, о месте Кыргызстана в нем, о истории и культуре, стержне нации и центрах цивилизации, что ждет нас в будущем и многом другом… Редакция Orbita.kg начинает серию интервью с человеком, который познал многое. Но хранит в памяти куда больше…
— Что для Вас лично значат слова красноармейца Сухова: «Восток — дело тонкое»?
— Несмотря на то, что свой фильм «Белое солнце пустыни» Владимир Мотыль задумывал как боевик, он стал кинематографическим шедевром во многом благодаря показу восточных колоритов и уникальным крылатым фразам, которые поистине стали кладезем восточной мудрости. И фраза «Восток — дело тонкое» для меня, профессионала, означает, что этот мир надо уметь понимать, скрупулезно изучать и знать его, ибо он таит в себе слишком много тайн и неожиданностей…
— Насколько Кыргызстан соответствует понятию восточной страны? Особенно с учетом советского прошлого, относительной урбанизации, нынешней капитализации, вестернизации, других факторов?
— Глубоко убежден — когда зародилось понятие Запад и Восток, мир ориентировался лишь на Европу и Китай. В тот период именно эти центры цивилизаций, культур, экономик определяли ход развития остального мира. Даже сегодня во многих странах, в том числе и в России, все больше и больше задаются вопросом, кто они: европейцы или азиаты? К кому относятся — к Западу или Востоку? А ведь Россия целая цивилизация, я уже не говорю о ее геополитической роли в мире во все времена.
А на Ваш вопрос я бы ответил так: Кыргызстан- это точно не западная страна. Но мы и не китайцы, не японцы, не индусы, не иранцы, не арабы. Мы, конечно же, Восток, но мы прежде всего азиаты. Кыргызстан- это уникальная азиатская страна со своей древней историей, неповторимой культурой, языком и особым менталитетом, правда с определенной степенью российского, исламского, тюркского влияния.
— Эксперты стран ЦА любят философствовать на тему кочевой цивилизации. Но одно дело, когда эта тема обсуждается этнологами или историками, и другое – когда сие становится предметом политических спекуляций. Возьмем ту же миграцию. Ныне в КР каждый пятый кыргызстанец горбатится за бугром. Слышны голоса: «А что вы хотите, у них ведь в крови ген перекати-поле». Непредсказуемость внешней политики? Это тот же синдром вечного бродяги, но уже в умах элиты? Или что?
Нынешняя миграция наших граждан, конечно, в большей степени связана с намерением заработать или получить образование за рубежом. Но с другой стороны, может неплохо, что мы помним нашу историю номадов. Ибо у кого нет прошлого, нет и будущего!
Наш народ в своем еще недавнем прошлом, не прошло и 100 лет, вел активный кочевой образ жизни, что безусловно оказало влияние на формирование менталитета. А именно образ жизни в значительной степени определяет социально-психологический портрет любого народа. Эти факторы нельзя игнорировать, их надо тщательно изучать с научной точки зрения и применять при разработке различных стратегий дальнейшего развития страны. Мне кажется, многие госпрограммы в Кыргызстане не работают именно потому, что не учитывается сам менталитет народа.
А что касается того, что пятая часть населения КР находится за рубежом в трудовой миграции, то люди ищут там, где хорошо, а рыба — где глубже… Ведь таджики, узбеки, кавказцы, китайцы, индусы и другие этносы исторически не были кочевниками, но также уезжают миллионами за рубеж в поисках работы. Этот процесс продиктован экономическими законами и совершенно не имеет отношения к цивилизационному фактору.
— Отдельные персоны заявляли: «Если вы хотите иметь восточную политику, то нужны востоковеды». Если они у нас в Кыргызстане?
— За последние три десятилетия у нас произошли кардинальные изменения в сфере востоковедения, сложилась стройная система подготовки кадров и, как результат, государство стремится прислушиваться к их мнению в проведении своей внешней и внутренней политики.
В Кыргызстане уже появилось несколько поколений отечественных специалистов, которые котируются не только в стране, но и во всем мире. Они, как истинные труженики, скромно выполняют свою миссию, изучают Восток и помогают нашему государству выстраивать со всеми дружественные отношения. Просто у нас о них мало говорят, мало пишут, поэтому их огромный вклад в развитие государства порой неизвестен широкой общественности.
Для меня большая честь назвать нескольких выдающихся наших современников. Это тонкий ценитель языка и арабского Востока, профессор Валимжан Танырыков; крупнейший специалист по Китаю и международным отношениям, экс-министр иностранных дел Муратбек Иманалиев; большой знаток персидского языка, Чрезвычайный и Полномочный посол Авазбек Абдуразаков; именитый ученый-тюрколог, профессор Сулайман Кайыпов; известный историк-востоковед, профессор Анвар Мокеев; блестящий специалист японского языка, экс-посол Рыспек Молдогазиев, известный в мире специалист-афганист высочайшего класса Талатбек Масадыков и многие другие.
Особо хочу отметить неутомимую многолетнюю работу в подготовке специалистов-востоковедов профессора Таласбека Машрапова и профессора Ырыс Бейбутовой.
Мы должны ценить и приумножать наши достижения в этом направлении, если учесть, что востоковедение как самостоятельное научное направление появилось у нас лишь в начале 90-х годов прошлого столетия.
Атаханов Авазбек Койлубаевич родился в 1962 году в городе Майлуу-Суу, в семье рабочего.
После школы и техникума работал сварщиком на Волгоградском тракторном заводе.
В 1981 году был призван в армию, служил на Дальнем Востоке.
В 1982 году поступил на переводческий факультет Военного Краснознаменного института Министерства обороны СССР, Москва.
В 1983-1985 гг. выполнял интернациональный долг в Афганистане в качестве военного переводчика, участвовал в боевых действиях, награжден боевыми наградами.
В 1992-1995 гг. являлся помощником спикера «легендарного» парламента.
С 1992 года находится на дипломатической службе в Кыргызской Республике.
В 2005 году был назначен пресс-секретарем президента страны, а в 2005-2007 гг. являлся ЧПП КР в Иране.
В 1992-1995 гг. участвовал в переговорах по мирному урегулированию ситуации в Нагорном Карабахе и Южной Осетии, а в 2010-2013 гг. в международных мероприятиях по Афганистану в качестве Специального представителя Кыргызской Республики.
Широко известен как профессиональный переводчик и востоковед, дипломат и публицист. Имеет дипломатический ранг Чрезвычайный и Полномочный Посланник Кыргызской Республики и воинское звание полковник в запасе.
В настоящее время является Временным Поверенным в делах КР в Катаре.
Российский литературный журнал «Современник» опубликовал его сборник «Мои солдатские рассказы», в настоящее время готовится к изданию две другие книги — «Афганские рассказы» и «Записки военного переводчика».
Женат, имеет детей и внуков.
Живет и работает в Бишкеке.
Фото из личного архива А.Атаханова. Продолжение следует…